<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
	>
<channel>
	<title>夏のコミケ78  HXL関連サークル参加情報！ へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.heroxline.com/blog/?feed=rss2&#038;p=1573" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.heroxline.com/blog/?p=1573</link>
	<description>All Heroes unite on the same world.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Mar 2026 23:43:16 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>ケーイチ より</title>
		<link>http://www.heroxline.com/blog/?p=1573&#038;cpage=1#comment-2015</link>
		<dc:creator>ケーイチ</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 13:14:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heroxline.com/blog/?p=1573#comment-2015</guid>
		<description>つい先ほど、
コミケに行ける事が確定しました。
13日夜の便で帰らなくてはいけませんが、
『HXL AFTER MISSION』を直接手に取れる事に感動です。

今から楽しみです！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>つい先ほど、<br />
コミケに行ける事が確定しました。<br />
13日夜の便で帰らなくてはいけませんが、<br />
『HXL AFTER MISSION』を直接手に取れる事に感動です。</p>
<p>今から楽しみです！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>栗原 一実 より</title>
		<link>http://www.heroxline.com/blog/?p=1573&#038;cpage=1#comment-1987</link>
		<dc:creator>栗原 一実</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 10:13:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heroxline.com/blog/?p=1573#comment-1987</guid>
		<description>●ゆうき様

あっ　ホントですね、「under construction」は、工事中、建築中という意味だったんですね（＞＜）
わたし、メッチャ直訳していました；　ありがとうございます！

わたしは、今回のアフターミッションには参加しておりません(*＾＾*)　いつかの時は何卒よろしくお願い致します！

●オールバック様

ぜひご友人とお誘い合わせの上、コミケにお越し下さいませ！(*＾＾*)（・・・と言ってもわたしの方は行けるかどうかわかりませんが；）

アフターミッションは、絶対面白いものになると確信しております！
ニードルアイともう一作品（画像にないのでまだ秘密ゅ☆）とは、ネームを見せて頂きましたが、もう最高でした！（Ｔ▽Ｔ）
乞うご期待です！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>●ゆうき様</p>
<p>あっ　ホントですね、「under construction」は、工事中、建築中という意味だったんですね（＞＜）<br />
わたし、メッチャ直訳していました；　ありがとうございます！</p>
<p>わたしは、今回のアフターミッションには参加しておりません(*＾＾*)　いつかの時は何卒よろしくお願い致します！</p>
<p>●オールバック様</p>
<p>ぜひご友人とお誘い合わせの上、コミケにお越し下さいませ！(*＾＾*)（・・・と言ってもわたしの方は行けるかどうかわかりませんが；）</p>
<p>アフターミッションは、絶対面白いものになると確信しております！<br />
ニードルアイともう一作品（画像にないのでまだ秘密ゅ☆）とは、ネームを見せて頂きましたが、もう最高でした！（Ｔ▽Ｔ）<br />
乞うご期待です！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>オールバック より</title>
		<link>http://www.heroxline.com/blog/?p=1573&#038;cpage=1#comment-1986</link>
		<dc:creator>オールバック</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 10:01:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heroxline.com/blog/?p=1573#comment-1986</guid>
		<description>少し前に０２が出ると告知されてヒャッハー状態だったのに０３も同時に出ると告知されるとは、もう今年の夏は最高の暑さですねｗ

コミティアとコミケなんて来場者数から大きな差がありますからねｗ去年がたしか過去最高数を記録したと聞きます！

　
とにかくアフターミッション楽しみです！
０１の出来が本当に良かったので、それだけに期待してますよ！
ＨＸＬ好きな友人らに話したら、普段コミケは行かないけど行くことを検討すると言ってくれる者続出です！
今年はけっこうな人数連れて行くかもしれませんｗ

とりあえず今はどの先生方がどんなサプライズを持ってくるのか妄想しながら待ちます！ｗ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>少し前に０２が出ると告知されてヒャッハー状態だったのに０３も同時に出ると告知されるとは、もう今年の夏は最高の暑さですねｗ</p>
<p>コミティアとコミケなんて来場者数から大きな差がありますからねｗ去年がたしか過去最高数を記録したと聞きます！</p>
<p>　<br />
とにかくアフターミッション楽しみです！<br />
０１の出来が本当に良かったので、それだけに期待してますよ！<br />
ＨＸＬ好きな友人らに話したら、普段コミケは行かないけど行くことを検討すると言ってくれる者続出です！<br />
今年はけっこうな人数連れて行くかもしれませんｗ</p>
<p>とりあえず今はどの先生方がどんなサプライズを持ってくるのか妄想しながら待ちます！ｗ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ゆうき より</title>
		<link>http://www.heroxline.com/blog/?p=1573&#038;cpage=1#comment-1985</link>
		<dc:creator>ゆうき</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 09:30:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heroxline.com/blog/?p=1573#comment-1985</guid>
		<description>遂に、コミケ情報解禁ですね。
予想以上に色々な所で買えそうですごいです。
コミケは初めてで、コミティアとは全然違うという事なので心してかかります。

02がHXLアワーのヒロインで、03が熱き炎のヒーローってギャップが凄い・・・
武士神とアフターミッションがイベント以来待ちきれません。


あと「under construction」は
工事中って意味だったと思います。

栗原先生は02、03への参加は無しですか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>遂に、コミケ情報解禁ですね。<br />
予想以上に色々な所で買えそうですごいです。<br />
コミケは初めてで、コミティアとは全然違うという事なので心してかかります。</p>
<p>02がHXLアワーのヒロインで、03が熱き炎のヒーローってギャップが凄い・・・<br />
武士神とアフターミッションがイベント以来待ちきれません。</p>
<p>あと「under construction」は<br />
工事中って意味だったと思います。</p>
<p>栗原先生は02、03への参加は無しですか？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>栗原 一実 より</title>
		<link>http://www.heroxline.com/blog/?p=1573&#038;cpage=1#comment-1984</link>
		<dc:creator>栗原 一実</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 04:37:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.heroxline.com/blog/?p=1573#comment-1984</guid>
		<description>あっ　広石先生が、新しい画像をアップして下さいました！！　いつも本っっ当にありがとうございます！
（＞▽＜*）

そうか！！　アフターミッションの０２と０３が発売予定なんですね！！

「ｕｎｄｅｒ ｃｏｎｓｔｒｕｃｔｉｏｎ」と画像に描いてあるってことは、「下構成」という意味なので、仮の表紙ってことですね！
（※ゆうきさんのご指摘で、「工事中」という意味であることが判明）

表紙も含め、どんな本になるのか凄くワクワクです！
＼（＞▽＜）／

記事にも、そのことを追加しておきます♪</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>あっ　広石先生が、新しい画像をアップして下さいました！！　いつも本っっ当にありがとうございます！<br />
（＞▽＜*）</p>
<p>そうか！！　アフターミッションの０２と０３が発売予定なんですね！！</p>
<p>「ｕｎｄｅｒ ｃｏｎｓｔｒｕｃｔｉｏｎ」と画像に描いてあるってことは、「下構成」という意味なので、仮の表紙ってことですね！<br />
（※ゆうきさんのご指摘で、「工事中」という意味であることが判明）</p>
<p>表紙も含め、どんな本になるのか凄くワクワクです！<br />
＼（＞▽＜）／</p>
<p>記事にも、そのことを追加しておきます♪</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
